Facturación y Partida del Hotel

READING

Checking out

Read the dialogue and try to understand it.

– Good morning. I’m checking out.
– What was your room number, please?
– 305.
– OK. Let’s see. You have made a telephone call and you have ordered breakfast in your room. That would be 18 pounds, please.
– Here you are.
– Will you please sign the traveller’s cheque?
– Yes.
– Thank you, sir. Here’s your receipt. We hope that you have enjoyed your stay with us.
– Yes, we loved it! It’s a charming hotel. All services have been great, specially the full breakfast.
– Thank you for the compliment, sir. We hope to see you again soon.
– Certainly. Now, could you please call a taxi?
– Sure. Where are you going?
– To the airport.

Language Focus

Read the vocabulary notes and try to remember the meanings.

to check outpagar y dejar el hotel
let’s seeveamos
a telephone calluna llamada telefónica
traveller’s chequecheque de viajero, en inglés británico. En inglés americano se dice traveler’s check.
we hope that you have enjoyedesperamos que haya disfrutado
to love somethingencantarle a uno algo
charmingencantador, precioso
all servicestodos los servicios. Cabe destacar que en este tipo de expresiones no se utiliza en artículo the, por tratarse de una generalización.
speciallyespecialmente
complimenthalago, cumplido
we hope to see you again soonesperamos verle de nuevo pronto
certainlycon toda seguridad
to call a taxillamar a un taxi, pedir un taxi
sureclaro, por supuesto

NEW WORDS AND EXPRESSIONS

This is a list of related vocabulary that you must learn and remember.

Checking out – Dejar el hotel

I’m checking out.
Me voy (del hotel).

Are you ready to check out?
¿Está listo para dejar el hotel?

What was your room number, please?
Por favor, ¿cuál era su número de habitación?

How was your stay?
¿Cómo estuvo su estadía?

You have made two international telephone calls.
Ha realizado dos llamadas telefónicas internacionales.

You have ordered breakfast in your room.
Ha solicitado el desayuno en su habitación.

You have ordered room service.
Ha solicitado servicio a la habitación.

Have you used the mini-bar?
¿Ha utilizado el minibar?

You have consumed two chocolate bars and a drink from the mini-bar.
Ha consumido dos chocolates y una bebida del mini-bar.

How will you pay for this?
¿Cómo va a pagar?

Should we charge the credit card on file?
¿Desea cargarlo en la tarjeta de crédito registrada?

Will you please sign the traveller’s cheque?
Por favor, ¿firmaría el cheque de viajero?

Here’s your receipt.
Aquí tiene su recibo.

We hope you have enjoyed your stay with us.
Esperamos que haya disfrutado su estadía con nosotros.

Enjoy the rest of your holiday.
Disfrute el resto de sus vacaciones.

We hope to see you again soon.
Esperamos verle de nuevo pronto.

Could you please call a taxi?
Por favor, ¿podría llamar a un taxi?

NEW WORDS AND EXPRESSIONS

Checking out

billfactura, cuenta
billingemisión de factura, facturación
billing machinecaja registradora electrónica
to enter items on a billregistrar detalles en una factura
cashdinero en efectivo
credit cardtarjeta de crédito
debit cardtarjeta de débito
cheque (UK)
check (US)
cheque
to make out a cheque to (UK)
to make out a check to (US)
emitir un cheque a nombre de
bounced cheque (UK)
bounced check (US)
cheque sin fondos
traveller’s cheque (UK)
traveler’s check (US)
cheque de viajero
extra room chargecargos extra en la habitación
invoicefactura
late check-outpermiso para dejar el hotel más tarde
luggage storage (UK)
baggage storage (US)
depósito de equipaje
receiptrecibo
refundreembolso
shuttletraslado
taximpuesto
tippropina
to overchargecobrar de más
to underchargecobrar de menos
to refundreintegrar, reembolsar
to return the keydevolver la llave
to signfirmar
to countersignrefrendar, reendosar
to offer a discountofrecer un descuento

US=American English UK=British English